En akademikers hverdag er preget av bøker - enten så leser man dem, eller så skriver man dem selv. Her er en oversikt over de bøkene og tidsskriftene jeg har brukt både tiden og fritiden min på å skrive/redigere i løpet av de siste årene.
Bernhard L. Mohr og Martin Paulsen (redaktører), 2005, Den nye vodkaen. Seks artikler om russisk, ukrainsk og hviterussisk samtidslitteratur, Oslo: Russiskantologi.
Boken koster 89 kroner og kan bestilles ved å sende en epost til martpaulsen alfakrøll hotmail.com
Innhold:
- Den nye vodkaen, v/Bernhard L. Mohr og Martin Paulsen
- Viktor Jerofejevs oppgjør med fortiden, v/Bernhard L. Mohr
- Boris Akunin og den kommersielle kulturen, v/Liv Karin Parnemo
- Viktor Pelevin og sovjetisk romfart, v/Silje Margrethe Andresen
- Ljudmila Ulitskaja og Tilfellet Kukotskij, v/Bernhard L. Mohr
- Festival og frispråklighet i 1990-tallets Ukraina, v/Margrethe B. Søvik
- DREP PRESIDENTEN! Slavamir Adamovitsj som litterær og politisk opprører, v/Martin Paulsen
Kronikk på grunnlag av boken:
- Bernhard L. Mohr og Martin Paulsen, 2005, “Russisk diktning etter kommunismen”, Aftenposten [11.06.05]
Omtaler av boken:
- Peter Normann Waage, 2005, “Russiske sjangrer”, Dagbladet [05.06.2005]
- Dina Roll-Hansen, 2005, “Bokomtale: Den nye vodkaen. Seks artikler om russisk, ukrainsk og hviterussisk samtidslitteratur”, Nordisk Østforum, Nr 3.
Nordahl & eftf. Spesialnummer om russisk samtidslitteratur, Nr. 1-2.
Tidsskriftet koster 5o kroner og kan bestilles på hjemmesidene til Jung forlag.
Innhold:
- Forord: Om russisk litteratur i Norge, v/Martin Paulsen (gjesteredaktør)
- Sjtsjina - Prosaminiatyrer av Jurij Bujda, oversatt av Brita L. Bryn:
- “Sker der egentlig noget spændende i den russiske litteratur for tiden?” - Modtagelsen af russisk samtidslitteratur i Danmark, v/Tine Roesen
- “Vad vore den nya, ryska prosan utan sitt Sovjetarv?” - Mottagandet av rysk samtidslitteratur i svensk dagspress (1991 - 2005), v/Johanna Lindbladh
- Ved sekelets slutt av Oleg Pavlov, oversatt av Audun J. Mørch
- Disjecta membra av Aleksandr Skidan, gjendiktet av Susanne Bergan
- Talij (en hverdagshistorie) av Aleksej Slapovskij, oversatt av Ingunn Lunde
- Utdrag fra Long distance, eller slavisk aksent av Marina Palej, oversatt av Susanne Bergan
- Soperens venninne av Jelena Fanajlova, gjendiktet av Susanne Bergan
- Utdrag fra Håndbagasje av Vera Pavlova, gjendiktet av Susanne Bergan
- Dikt av Vladimir Kruglikov, gjendiktet av Brita L. Bryn
- Hva er imperiementalitet? - Intervju med Pavel Krusanov, v/Dina Roll-Hansen
- Vasia av Irina Denezjkina, oversatt av Dina Roll-Hansen
- Oversikt over postsovjetisk russisk litteratur i skandinavisk oversettelse
Det flotte omslaget er forresten laget av Maja Ditlefsen.
Omtaler:
- Peter Normann Waage, 2006, “Heslig samtid”, Morgenbladet [27.10.2006]

1 comment
28.2.2008 kl. 20:28
Hør, hør! Adamovitsj på P2 « Meta
[...] Tags: Adamovitsj, Drep presidenten!, hviterussisk nasjonalisme, NRK For noen år siden skrev jeg en artikkel om den hviterussiske dikteren og nasjonalisten Slavamir Adamovitsj. Han gjorde seg berømt og [...]